Psalms 75:8
Context75:8 For the Lord holds in his hand a cup full
of foaming wine mixed with spices, 1
and pours it out. 2
Surely all the wicked of the earth
will slurp it up and drink it to its very last drop.” 3
Psalms 104:15
Context104:15 as well as wine that makes people feel so good, 4
and so they can have oil to make their faces shine, 5
as well as food that sustains people’s lives. 6
1 tn Heb “for a cup [is] in the hand of the
2 tn Heb “and he pours out from this.”
3 tn Heb “surely its dregs they slurp up and drink, all the wicked of the earth.”
sn The psalmist pictures God as forcing the wicked to gulp down an intoxicating drink that will leave them stunned and vulnerable. Divine judgment is also depicted this way in Ps 60:3; Isa 51:17-23; and Hab 2:16.
4 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”
5 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
6 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”