NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 7:8

Context

7:8 The Lord judges the nations. 1 

Vindicate me, Lord, because I am innocent, 2 

because I am blameless, 3  O Exalted One! 4 

Psalms 18:46

Context

18:46 The Lord is alive! 5 

My protector 6  is praiseworthy! 7 

The God who delivers me 8  is exalted as king! 9 

Psalms 56:2

Context

56:2 Those who anticipate my defeat 10  attack me all day long.

Indeed, 11  many are fighting against me, O Exalted One. 12 

Psalms 89:27

Context

89:27 I will appoint him to be my firstborn son, 13 

the most exalted of the earth’s kings.

Psalms 138:6

Context

138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,

and recognizes the proud from far away.

1 sn The Lord judges the nations. In hyperbolic fashion the psalmist pictures the nations assembled around the divine throne (v. 7a). He urges God to take his rightful place on the throne (v. 7b) and then pictures him making judicial decisions that vindicate the innocent (see vv. 8-16).

2 tn Heb “judge me, O Lord, according to my innocence.”

3 tn Heb “according to my blamelessness.” The imperative verb translated “vindicate” governs the second line as well.

4 tn The Hebrew form עָלָי (’alay) has been traditionally understood as the preposition עַל (’al, “over”) with a first person suffix. But this is syntactically awkward and meaningless. The form is probably a divine title derived from the verbal root עָלָה (’alah, “ascend”). This relatively rare title appears elsewhere in the OT (see HALOT 824-25 s.v. I עַל, though this text is not listed) and in Ugaritic as an epithet for Baal (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 98). See M. Dahood, Psalms (AB), 1:44-45, and P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 98.

5 tn Elsewhere the construction חַי־יְהוָה (khay-yÿhvah) is used exclusively as an oath formula, “as surely as the Lord lives,” but this is not the case here, for no oath follows. Here the statement is an affirmation of the Lord’s active presence and intervention. In contrast to pagan deities, he demonstrates he is the living God by rescuing and empowering the psalmist.

6 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection. See similar phrases in vv. 2, 31.

7 tn Or “blessed [i.e., praised] be.”

8 tn Heb “the God of my deliverance.” 2 Sam 22:48 reads, “the God of the rocky cliff of my deliverance.”

9 tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification. Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”), when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 46:10; 57:5, 11).

10 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.

11 tn Or “for.”

12 tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The Lord is pictured as enthroned “on high” in Ps 92:8. (Note the substantival use of the term in Isa 24:4 and see C. A. Briggs and E. G. Briggs (Psalms [ICC], 2:34), who prefer to place the term at the beginning of the next verse.)

13 sn The firstborn son typically had special status and received special privileges.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org