NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 7:5

Context

7:5 may an enemy relentlessly chase 1  me 2  and catch me; 3 

may he trample me to death 4 

and leave me lying dishonored in the dust. 5  (Selah)

Psalms 19:5

Context

19:5 Like a bridegroom it emerges 6  from its chamber; 7 

like a strong man it enjoys 8  running its course. 9 

Psalms 52:9

Context

52:9 I will continually 10  thank you when 11  you execute judgment; 12 

I will rely 13  on you, 14  for your loyal followers know you are good. 15 

1 tn The vocalization of the verb form seems to be a mixture of Qal and Piel (see GKC 168 §63.n). The translation assumes the Piel, which would emphasize the repetitive nature of the action. The translation assumes the prefixed verbal form is a jussive. The psalmist is so certain that he is innocent of the sins mentioned in vv. 3-4, he pronounces an imprecation on himself for rhetorical effect.

2 tn Heb “my life.” The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

3 tn Heb “and may he overtake.” The prefixed verbal form is distinctly jussive. The object “me,” though unexpressed, is understood from the preceding statement.

4 tn Heb “and may he trample down to the earth my life.”

5 tn Heb “and my honor in the dust may he cause to dwell.” The prefixed verbal form is distinctly jussive. Some emend כְבוֹדִי (khÿvodiy, “my honor”) to כְבֵדִי (khÿvediy, “my liver” as the seat of life), but the term כְבוֹדִי (khÿvodiy) is to be retained since it probably refers to the psalmist’s dignity or honor.

6 tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.

7 tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

sn Like a bridegroom. The metaphor likens the sun to a bridegroom who rejoices on his wedding night.

8 tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

9 tn Heb “[on] a path.”

sn Like a strong man. The metaphorical language reflects the brilliance of the sunrise, which attests to the sun’s vigor.

10 tn Or, hyperbolically, “forever.”

11 tn Or “for.”

12 tn Heb “you have acted.” The perfect verbal form (1) probably indicates a future perfect here. The psalmist promises to give thanks when the expected vindication has been accomplished. Other options include (2) a generalizing (“for you act”) or (3) rhetorical (“for you will act”) use.

13 tn Or “wait.”

14 tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.

15 tn Heb “for it is good in front of your loyal followers.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org