Psalms 7:16
Context7:16 He becomes the victim of his own destructive plans 1
and the violence he intended for others falls on his own head. 2
Psalms 35:17
Context35:17 O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? 3
Rescue 4 me 5 from their destructive attacks;
guard my life 6 from the young lions!
Psalms 38:12
Context38:12 Those who seek my life try to entrap me; 7
those who want to harm me speak destructive words;
all day long they say deceitful things.
1 tn Heb “his harm [i.e., the harm he conceived for others, see v. 14] returns on his head.”
2 tn Heb “and on his forehead his violence [i.e., the violence he intended to do to others] comes down.”
3 tn Heb “O Lord, how long will you see?”
4 tn Heb “bring back, restore.”
5 tn Or “my life.”
6 tn Heb “my only one.” The psalmist may mean that his life is precious, or that he feels isolated and alone (see Ps 22:20). The verb “guard” is supplied in the translation, because the verb “rescue” is understood by ellipsis (see the previous line).
7 tn Heb “lay snares.”