NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 68:17

Context

68:17 God has countless chariots;

they number in the thousands. 1 

The Lord comes from Sinai in holy splendor. 2 

Psalms 68:24

Context

68:24 They 3  see your processions, O God –

the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor. 4 

Psalms 72:19

Context

72:19 His glorious name deserves praise 5  forevermore!

May his majestic splendor 6  fill the whole earth!

We agree! We agree! 7 

Psalms 85:9

Context

85:9 Certainly his loyal followers will soon experience his deliverance; 8 

then his splendor will again appear in our land. 9 

Psalms 102:15

Context

102:15 The nations will respect the reputation of the Lord, 10 

and all the kings of the earth will respect 11  his splendor,

Psalms 104:1

Context
Psalm 104 12 

104:1 Praise the Lord, O my soul!

O Lord my God, you are magnificent. 13 

You are robed in splendor and majesty.

Psalms 104:31

Context

104:31 May the splendor of the Lord endure! 14 

May the Lord find pleasure in the living things he has made! 15 

Psalms 138:5

Context

138:5 Let them sing about the Lord’s deeds, 16 

for the Lord’s splendor is magnificent. 17 

1 tn Heb “thousands of [?].” The meaning of the word שִׁנְאָן (shinan), which occurs only here in the OT, is uncertain. Perhaps the form should be emended to שַׁאֲנָן (shaanan, “at ease”) and be translated here “held in reserve.”

2 tc The MT reads, “the Lord [is] among them, Sinai, in holiness,” which is syntactically difficult. The present translation assumes an emendation to אֲדֹנָי בָּא מִסִּינַי (’adonay bamissinay; see BHS note b-b and Deut 33:2).

3 tn The subject is probably indefinite, referring to bystanders in general who witness the procession.

4 tn The Hebrew text has simply “in holiness.” The words “who marches along” are supplied in the translation for stylistic reasons.

5 tn Heb “[be] blessed.”

6 tn Or “glory.”

7 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿamen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.

8 tn Heb “certainly his deliverance [is] near to those who fear him.”

9 tn Heb “to dwell, glory, in our land.” “Glory” is the subject of the infinitive. The infinitive with -לְ (lÿ), “to dwell,” probably indicates result here (“then”). When God delivers his people and renews his relationship with them, he will once more reveal his royal splendor in the land.

10 tn Heb “will fear the name of the Lord.” To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).

11 tn The verb “will fear” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).

12 sn Psalm 104. The psalmist praises God as the ruler of the world who sustains all life.

13 tn Heb “very great.”

14 tn Heb “be forever.”

15 tn Or “rejoice in his works.”

16 tn Heb “ways.”

17 tn Heb “great.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org