Psalms 58:11
Context58:11 Then 1 observers 2 will say,
“Yes indeed, the godly are rewarded! 3
Yes indeed, there is a God who judges 4 in the earth!”
Psalms 60:12
Context60:12 By God’s power we will conquer; 5
he will trample down 6 our enemies.
Psalms 69:32
Context69:32 The oppressed look on – let them rejoice!
You who seek God, 7 may you be encouraged! 8
Psalms 84:7
Context84:7 They are sustained as they travel along; 9
each one appears 10 before God in Zion.
Psalms 97:9
Context97:9 For you, O Lord, are the sovereign king 11 over the whole earth;
you are elevated high above all gods.
Psalms 108:13
Context108:13 By God’s power we will conquer; 12
he will trample down 13 our enemies.
Psalms 140:6
Context140:6 I say to the Lord, “You are my God.”
O Lord, pay attention to my plea for mercy!
Psalms 146:10
Context146:10 The Lord rules forever,
your God, O Zion, throughout the generations to come! 14
Praise the Lord!
1 tn Following the imperfects of v. 10, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive probably indicates a result or consequence of what precedes.
2 tn Heb “man.” The singular is representative here.
3 tn Heb “surely [there] is fruit for the godly.”
4 tn The plural participle is unusual here if the preceding אֱלֹהִים (’elohim) is here a plural of majesty, referring to the one true God. Occasionally the plural of majesty does take a plural attributive (see GKC 428-29 §132.h). It is possible that the final mem (ם) on the participle is enclitic, and that it was later misunderstood as a plural ending. Another option is to translate, “Yes indeed, there are gods who judge in the earth.” In this case, the statement reflects the polytheistic mindset of pagan observers who, despite their theological ignorance, nevertheless recognize divine retribution when they see it.
5 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 108:13; 118:15-16).
6 sn Trample down. On this expression see Ps 44:5.
7 sn You who seek God refers to those who seek to have a relationship with God by obeying and worshiping him (see Ps 53:2).
8 tn Heb “may your heart[s] live.” See Ps 22:26.
9 tn Heb “they go from strength to strength.” The phrase “from strength to strength” occurs only here in the OT. With a verb of motion, the expression “from [common noun] to [same common noun]” normally suggests movement from one point to another or through successive points (see Num 36:7; 1 Chr 16:20; 17:5; Ps 105:13; Jer 25:32). Ps 84:7 may be emphasizing that the pilgrims move successively from one “place of strength” to another as they travel toward Jerusalem. All along the way they find adequate provisions and renewed energy for the trip.
10 tn The psalmist returns to the singular (see v. 5a), which he uses in either a representative or distributive (“each one” ) sense.
11 tn Traditionally “Most High.”
12 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).
13 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.
14 tn Heb “for a generation and a generation.”