NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 56:7

Context

56:7 Because they are bent on violence, do not let them escape! 1 

In your anger 2  bring down the nations, 3  O God!

Psalms 125:5

Context

125:5 As for those who are bent on traveling a sinful path, 4 

may the Lord remove them, 5  along with those who behave wickedly! 6 

May Israel experience peace! 7 

Psalms 146:8

Context

146:8 The Lord gives sight to the blind.

The Lord lifts up all who are bent over. 8 

The Lord loves the godly.

1 tc Heb “because of wickedness, deliverance to them.” As it stands, the MT makes no sense. The negative particle אַיִן (’ayin, “there is not,” which is due to dittography of the immediately preceding אָוֶן, ’aven, “wickedness”), should probably be added before “deliverance” (see BHS, note a). The presence of an imperative in the next line (note “bring down”) suggests that this line should be translated as a prayer as well, “may there not be deliverance to them.”

2 tn Heb “in anger.” The pronoun “your” is supplied in the translation for clarification.

3 tn Or perhaps “people” in a general sense.

4 tn Heb “and the ones making their paths twisted.” A sinful lifestyle is compared to a twisting, winding road.

5 tn Heb “lead them away.” The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer here (note the prayers directly before and after this). Another option is to translate, “the Lord will remove them” (cf. NIV, NRSV).

6 tn Heb “the workers of wickedness.”

7 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 122:8 for a similar prayer for peace).

8 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org