NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 5:3

Context

5:3 Lord, in the morning 1  you will hear 2  me; 3 

in the morning I will present my case to you 4  and then wait expectantly for an answer. 5 

Psalms 28:2

Context

28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,

when I lift my hands 6  toward your holy temple! 7 

Psalms 55:19

Context

55:19 God, the one who has reigned as king from long ago,

will hear and humiliate them. 8  (Selah)

They refuse to change,

and do not fear God. 9 

Psalms 61:1

Context
Psalm 61 10 

For the music director; to be played on a stringed instrument; written by David.

61:1 O God, hear my cry for help!

Pay attention to my prayer!

Psalms 69:13

Context

69:13 O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me! 11 

O God, because of your great loyal love,

answer me with your faithful deliverance! 12 

Psalms 92:11

Context

92:11 I gloat in triumph over those who tried to ambush me; 13 

I hear the defeated cries of the evil foes who attacked me. 14 

Psalms 143:1

Context
Psalm 143 15 

A psalm of David.

143:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my plea for help!

Because of your faithfulness and justice, answer me!

Psalms 143:8

Context

143:8 May I hear about your loyal love in the morning, 16 

for I trust in you.

Show me the way I should go, 17 

because I long for you. 18 

1 sn In the morning is here viewed as the time of prayer (Pss 59:16; 88:13) and/or of deliverance (Ps 30:5).

2 tn The imperfect is here understood in a specific future sense; the psalmist is expressing his confidence that God will be willing to hear his request. Another option is to understand the imperfect as expressing the psalmist’s wish or request. In this case one could translate, “Lord, in the morning hear me.”

3 tn Heb “my voice.”

4 tn Heb “I will arrange for you.” Some understand a sacrifice or offering as the implied object (cf. NEB “I set out my morning sacrifice”). The present translation assumes that the implied object is the psalmist’s case/request. See Isa 44:7.

5 tn Heb “and I will watch.”

6 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.

7 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.

8 tc Heb “God will hear and answer them, even [the] one who sits [from] ancient times.” The prefixed verbal from with vav (ו) consecutive carries on the anticipatory force of the preceding imperfect. The verb appears to be a Qal form from עָנָה (’anah, “to answer”). If this reading is retained, the point would be that God “answered” them in judgment. The translation assumes an emendation to the Piel וַיְעַנֵּם (vayannem; see 2 Kgs 17:20) and understands the root as עָנָה (’anah, “to afflict”; see also 1 Kgs 8:35).

9 tn Heb “[the ones] for whom there are no changes, and they do not fear God.”

10 sn Psalm 61. The psalmist cries out for help and expresses his confidence that God will protect him.

11 tn Heb “as for me, [may] my prayer be to you, O Lord, [in] a time of favor.”

12 tn Heb “O God, in the abundance of your loyal love, answer me in the faithfulness of your deliverance.”

13 tn Heb “my eye gazes upon those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 56:2. The form שׁוּרָי (shuray) should be emended to שׁוֹרְרָי (shorÿray).

14 tn Heb “those who rise up against me, evil [foes], my ears hear.”

15 sn Psalm 143. As in the previous psalm, the psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.

16 tn Heb “cause me to hear in the morning your loyal love.” Here “loyal love” probably stands metonymically for an oracle of assurance promising God’s intervention as an expression of his loyal love.

sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14).

17 sn The way probably refers here to God’s moral and ethical standards and requirements (see v. 10).

18 tn Heb “for to you I lift up my life.” The Hebrew expression נָאָשׂ נֶפֶשׁ (naas nefesh, “to lift up [one’s] life”) means “to desire; to long for” (see Deut 24:15; Prov 19:18; Jer 22:27; 44:14; Hos 4:8, as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 16).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org