Psalms 38:11
Context38:11 Because of my condition, 1 even my friends and acquaintances keep their distance; 2
my neighbors stand far away. 3
Psalms 44:13
Context44:13 You made us 4 an object of disdain to our neighbors;
those who live on our borders taunt and insult us. 5
Psalms 79:4
Context79:4 We have become an object of disdain to our neighbors;
those who live on our borders taunt and insult us. 6
Psalms 79:12
Context79:12 Pay back our neighbors in full! 7
May they be insulted the same way they insulted you, O Lord! 8
Psalms 88:18
Context88:18 You cause my friends and neighbors to keep their distance; 9
those who know me leave me alone in the darkness. 10
Psalms 89:41
Context89:41 All who pass by 11 have robbed him;
he has become an object of disdain to his neighbors.
Psalms 122:8
Context122:8 For the sake of my brothers and my neighbors
I will say, “May there be peace in you!”
1 tn Or “wound,” or “illness.”
2 tn Heb “stand [aloof].”
3 tn Heb “and the ones near me off at a distance stand.”
4 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).
5 tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.”
6 tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.” See Ps 44:13.
7 tn Heb “Return to our neighbors sevenfold into their lap.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of the Hebrew phrase שִׁבְעָתַיִם (shiv’atayim, “seven times”) see Gen 4:15, 24; Ps 12:6; Prov 6:31; Isa 30:26.
8 tn Heb “their reproach with which they reproached you, O Lord.”
9 tn Heb “you cause to be far from me friend and neighbor.”
10 tn Heb “those known by me, darkness.”
11 tn Heb “all the passersby on the road.”