NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 36:9

Context

36:9 For you are the one who gives

and sustains life. 1 

Psalms 45:4

Context

45:4 Appear in your majesty and be victorious! 2 

Ride forth for the sake of what is right, 3 

on behalf of justice! 4 

Then your right hand will accomplish mighty acts! 5 

Psalms 68:28

Context

68:28 God has decreed that you will be powerful. 6 

O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power,

Psalms 91:8

Context

91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –

you will see the wicked paid back. 7 

Psalms 119:13

Context

119:13 With my lips I proclaim

all the regulations you have revealed. 8 

Psalms 119:176

Context

119:176 I have wandered off like a lost sheep. 9 

Come looking for your servant,

for I do not forget your commands.

Psalms 138:7

Context

138:7 Even when I must walk in the midst of danger, 10  you revive me.

You oppose my angry enemies, 11 

and your right hand delivers me.

1 tn Heb “for with you is the fountain of life, in your light we see light.” Water (note “fountain”) and light are here metaphors for life.

2 tn Heb “and your majesty, be successful.” The syntax is awkward. The phrase “and your majesty” at the beginning of the verse may be accidentally repeated (dittography); it appears at the end of v. 3.

3 tn Or “for the sake of truth.”

4 tc The precise meaning of the MT is uncertain. The form עַנְוָה (’anvah) occurs only here. One could emend the text to עֲנָוָה וְצֶדֶק (’anavah vÿtsedeq, “[for the sake of truth], humility, and justice”). In this case “humility” would perhaps allude to the king’s responsibility to “serve” his people by promoting justice (cf. NIV “in behalf of truth, humility and righteousness”). The present translation assumes an emendation to יַעַן (yaan, “because; on account of”) which would form a suitable parallel to עַל־דְּבַר (’al-dÿvar, “because; for the sake of”) in the preceding line.

5 tn Heb “and your right hand will teach you mighty acts”; or “and may your right hand teach you mighty acts.” After the imperatives in the first half of the verse, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive likely indicates purpose (“so that your right hand might teach you mighty acts”) or result (see the present translation). The “right hand” here symbolizes the king’s military strength. His right hand will “teach” him mighty acts by performing them and thereby causing him to experience their magnificence.

6 tn Heb “God has commanded your strength.” The statement is apparently addressed to Israel (see v. 26).

7 tn Heb “retribution on the wicked.”

8 tn Heb “of your mouth.”

9 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).

10 tn Or “distress.”

11 tn Heb “against the anger of my enemies you extend your hand.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org