NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 31:9

Context

31:9 Have mercy on me, for I am in distress!

My eyes grow dim 1  from suffering. 2 

I have lost my strength. 3 

Psalms 69:3

Context

69:3 I am exhausted from shouting for help;

my throat is sore; 4 

my eyes grow tired of looking for my God. 5 

Psalms 73:26

Context

73:26 My flesh and my heart may grow weak, 6 

but God always 7  protects my heart and gives me stability. 8 

Psalms 119:82

Context

119:82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. 9 

I say, 10  “When will you comfort me?”

Psalms 119:123

Context

119:123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance, 11 

for your reliable promise to be fulfilled. 12 

Psalms 147:8

Context

147:8 He covers 13  the sky with clouds,

provides the earth with rain,

and causes grass to grow on the hillsides. 14 

1 tn Or perhaps, “are swollen.”

2 tn Cf. Ps 6:7, which has a similar line.

3 tn Heb “my breath and my stomach [grow weak].” Apparently the verb in the previous line (“grow dim, be weakened”) is to be understood here. The Hebrew term נפשׁ can mean “life,” or, more specifically, “throat, breath.” The psalmist seems to be lamenting that his breathing is impaired because of the physical and emotional suffering he is forced to endure.

4 tn Or perhaps “raw”; Heb “burned; enflamed.”

5 tn Heb “my eyes fail from waiting for my God.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision.

6 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).

7 tn Or “forever.”

8 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the Lord to a rocky summit where one could go for protection and to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.

9 tn Heb “my eyes fail for your word.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See Ps 69:3.

10 tn Heb “saying.”

11 tn Heb “my eyes fail for your deliverance.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See the similar phrase in v. 82.

12 tn Heb “and for the word of your faithfulness.”

13 tn Heb “the one who covers.”

14 tn Heb “hills.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org