Psalms 27:9

ContextDo not push your servant away in anger!
You are my deliverer! 2
Do not forsake or abandon me,
O God who vindicates me!
Psalms 40:17
Context40:17 I am oppressed and needy! 3
May the Lord pay attention to me! 4
You are my helper and my deliverer!
O my God, do not delay!
Psalms 70:5
Context70:5 I am oppressed and needy! 5
O God, hurry to me! 6
You are my helper and my deliverer!
O Lord, 7 do not delay!
Psalms 79:9
Context79:9 Help us, O God, our deliverer!
For the sake of your glorious reputation, 8 rescue us!
Forgive our sins for the sake of your reputation! 9
Psalms 144:2
Context144:2 who loves me 10 and is my stronghold,
my refuge 11 and my deliverer,
my shield and the one in whom I take shelter,
who makes nations submit to me. 12
1 tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
2 tn Or “[source of] help.”
3 sn See Pss 35:10; 37:14.
4 tn The prefixed verbal form may be taken as a jussive of prayer (as in the present translation; cf. NIV) or as an imperfect, “The
5 sn See Pss 35:10; 37:14.
6 tn Ps 40:17 has “may the Lord pay attention to me.”
7 tn Ps 40:17 has “my God” instead of “
8 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.
9 tn Heb “your name.”
10 tn Heb “my loyal love,” which is probably an abbreviated form of “the God of my loyal love” (see Ps 59:10, 17).
11 tn Or “my elevated place.”
12 tn Heb “the one who subdues nations beneath me.”