Psalms 18:23
Context18:23 I was innocent before him,
and kept myself from sinning. 1
Psalms 18:38
Context18:38 I beat them 2 to death; 3
they fall at my feet. 4
Psalms 25:1
ContextBy David.
25:1 O Lord, I come before you in prayer. 6
Psalms 32:5
Context32:5 Then I confessed my sin;
I no longer covered up my wrongdoing.
I said, “I will confess 7 my rebellious acts to the Lord.”
And then you forgave my sins. 8 (Selah)
Psalms 63:7
Context63:7 For you are my deliverer; 9
under your wings 10 I rejoice.
Psalms 73:14
Context73:14 I suffer all day long,
and am punished every morning.”
Psalms 75:2
Context“At the appointed times, 12
I judge 13 fairly.
Psalms 77:5
Context77:5 I thought about the days of old,
about ancient times. 14
Psalms 119:5
Context119:5 If only I were predisposed 15
to keep your statutes!
Psalms 119:8
Context119:8 I will keep your statutes.
Do not completely abandon me! 16
Psalms 119:20
Context119:20 I desperately long to know 17
your regulations at all times.
Psalms 119:22
Context119:22 Spare me 18 shame and humiliation,
for I observe your rules.
Psalms 119:28
Context119:28 I collapse 19 from grief.
Sustain me by your word! 20
Psalms 119:52
Context119:52 I remember your ancient regulations, 21
O Lord, and console myself. 22
Psalms 119:56
Context119:56 This 23 has been my practice,
for I observe your precepts.
Psalms 119:59-60
Context119:59 I consider my actions 24
and follow 25 your rules.
119:60 I keep your commands
eagerly and without delay. 26
Psalms 119:129
Contextפ (Pe)
119:129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.
Psalms 132:18
Context132:18 I will humiliate his enemies, 27
and his crown will shine.
Psalms 139:22
Context139:22 I absolutely hate them, 28
they have become my enemies!
Psalms 143:4
Context143:4 My strength leaves me; 29
I am absolutely shocked. 30
1 tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.
sn Kept myself from sinning. Leading a blameless life meant that the king would be loyal to God’s covenant, purge the government and society of evil and unjust officials, and reward loyalty to the Lord (see Ps 101).
2 tn Or “smash them.” 2 Sam 22:39 reads, “and I wiped them out and smashed them.”
3 tn Heb “until they are unable to rise.” 2 Sam 22:39 reads, “until they do not rise.”
4 sn They fall at my feet. For ancient Near Eastern parallels, see O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 294-97.
5 sn Psalm 25. The psalmist asks for divine protection, guidance and forgiveness as he affirms his loyalty to and trust in the Lord. This psalm is an acrostic; every verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet, except for v. 18, which, like v. 19, begins with ר (resh) instead of the expected ק (qof). The final verse, which begins with פ (pe), stands outside the acrostic scheme.
6 tn Heb “to you, O
7 tn The Hiphil of ידה normally means “give thanks, praise,” but here, as in Prov 28:13, it means “confess.”
8 tn Heb “the wrongdoing of my sin.” By joining synonyms for “sin” in this way, the psalmist may be emphasizing the degree of his wrongdoing.
9 tn Or “[source of] help.”
10 tn Heb “in the shadow of your wings.”
11 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.
12 tn Heb “when I take an appointed time.”
13 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”
14 tn Heb “the years of antiquity.”
15 tn Heb “if only my ways were established.”
16 tn Heb “do not abandon me to excess.” For other uses of the phrase עַד מְאֹד (’ad mÿ’od, “to excess”), see Ps 38:6, 8.
17 tn Heb “my soul languishes for longing for.”
18 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).
19 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.
20 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew
21 tn Heb “I remember your regulations from of old.” The prepositional phrase “from of old” apparently modifies “your regulations,” alluding to the fact that God revealed them to Israel in the distant past. Another option is to understand the prepositional phrase as modifying the verb, in which case one might translate, “I have long remembered your regulations.”
22 tn Or “find comfort.”
23 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”
24 tn Heb “my ways.”
25 tn Heb “and I turn my feet toward.”
26 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”
27 tn Heb “his enemies I will clothe [with] shame.”
28 tn Heb “[with] completeness of hatred I hate them.”
29 tn Heb “my spirit grows faint.”
30 tn Heb “in my midst my heart is shocked.” For a similar use of the Hitpolel of שָׁמֵם (shamem), see Isa 59:16; 63:5.