NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 17:5

Context

17:5 I carefully obey your commands; 1 

I do not deviate from them. 2 

Psalms 19:11

Context

19:11 Yes, your servant finds moral guidance there; 3 

those who obey them receive a rich reward. 4 

Psalms 78:10

Context

78:10 They did not keep their covenant with God, 5 

and they refused to obey 6  his law.

Psalms 78:56

Context

78:56 Yet they challenged and defied 7  the sovereign God, 8 

and did not obey 9  his commands. 10 

Psalms 81:11

Context

81:11 But my people did not obey me; 11 

Israel did not submit to me. 12 

Psalms 81:13

Context

81:13 If only my people would obey me! 13 

If only Israel would keep my commands! 14 

Psalms 103:18

Context

103:18 to those who keep his covenant,

who are careful to obey his commands. 15 

Psalms 105:45

Context

105:45 so that they might keep his commands

and obey 16  his laws.

Praise the Lord!

Psalms 106:25

Context

106:25 They grumbled in their tents; 17 

they did not obey 18  the Lord.

Psalms 119:112

Context

119:112 I am determined to obey 19  your statutes

at all times, to the very end.

Psalms 119:166

Context

119:166 I hope for your deliverance, O Lord,

and I obey 20  your commands.

Psalms 119:173

Context

119:173 May your hand help me,

for I choose to obey 21  your precepts.

1 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.

2 tn Heb “my footsteps do not stagger.”

3 tn Heb “moreover your servant is warned by them.”

4 tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”

5 tn Heb “the covenant of God.”

6 tn Heb “walk in.”

7 tn Or “tested and rebelled against.”

8 tn Heb “God, the Most High.”

9 tn Or “keep.”

10 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

11 tn Heb “did not listen to my voice.”

12 tn The Hebrew expression אָבָה לִי (’avah liy) means “submit to me” (see Deut 13:8).

13 tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).

14 tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”

15 tn Heb “to those who remember his precepts to do them.”

16 tn Heb “guard.”

17 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.

18 tn Heb “did not listen to the voice of.”

19 tn Heb “I turn my heart to do.”

20 tn Heb “do.”

21 tn The words “to obey” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org