NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 15:3

Context

15:3 He 1  does not slander, 2 

or do harm to others, 3 

or insult his neighbor. 4 

Psalms 20:7

Context

20:7 Some trust in chariots and others in horses, 5 

but we 6  depend on 7  the Lord our God.

Psalms 35:28

Context

35:28 Then I will tell others about your justice, 8 

and praise you all day long. 9 

Psalms 37:26

Context

37:26 All day long he shows compassion and lends to others, 10 

and his children 11  are blessed.

Psalms 69:10

Context

69:10 I weep and refrain from eating food, 12 

which causes others to insult me. 13 

Psalms 112:6

Context

112:6 For he will never be upended;

others will always remember one who is just. 14 

1 sn Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age.

2 tn Heb “he does not slander upon his tongue.” For another example of רָגַל (ragal, “slander”) see 2 Sam 19:28.

3 tn Or “his fellow.”

4 tn Heb “and he does not lift up an insult against one who is near to him.”

5 tn Heb “these in chariots and these in horses.” No verb appears; perhaps the verb “invoke” is to be supplied from the following line. In this case the idea would be that some “invoke” (i.e., trust in) their military might for victory (cf. NEB “boast”; NIV “trust”; NRSV “take pride”). Verse 8 suggests that the “some/others” mentioned here are the nation’s enemies.

6 tn The grammatical construction (conjunction + pronominal subject) highlights the contrast between God’s faithful people and the others mentioned in the previous line.

7 tn Heb “we invoke the name of.” The Hiphil of זָכַר (zakhar), when combined with the phrase “in the name,” means “to invoke” (see Josh 23:7; Isa 48:1; Amos 6:10). By invoking the Lord’s name in prayer, the people demonstrate their trust in him.

8 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”

9 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

10 tn The active participles describe characteristic behavior.

11 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

12 sn Fasting was a practice of mourners. By refraining from normal activities such as eating food, the mourner demonstrated the sincerity of his sorrow.

13 tn Heb “and it becomes insults to me.”

14 tn Heb “for an eternal memorial a just [one] will be.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org