Psalms 119:25
Contextד (Dalet)
119:25 I collapse in the dirt. 1
Revive me with your word! 2
Psalms 119:37
Context119:37 Turn my eyes away from what is worthless! 3
Revive me with your word! 4
Psalms 119:40
Context119:40 Look, I long for your precepts.
Revive me with your deliverance! 5
Psalms 119:107
Context119:107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word! 6
Psalms 119:154
Context119:154 Fight for me 7 and defend me! 8
Revive me with your word!
Psalms 119:156
Context119:156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do! 9
1 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew
3 tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”
4 tn Heb “by your word.”
5 tn Or “righteousness.”
6 tn Heb “according to your word.”
7 tn Or “argue my case.”
8 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the
9 tn Heb “according to your customs.”