NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 118:7

Context

118:7 The Lord is on my side 1  as my helper. 2 

I look in triumph on those who hate me.

Psalms 146:5

Context

146:5 How blessed is the one whose helper is the God of Jacob,

whose hope is in the Lord his God,

Psalms 40:17

Context

40:17 I am oppressed and needy! 3 

May the Lord pay attention to me! 4 

You are my helper and my deliverer!

O my God, do not delay!

Psalms 46:1

Context
Psalm 46 5 

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; 6  a song.

46:1 God is our strong refuge; 7 

he is truly our helper in times of trouble. 8 

Psalms 70:5

Context

70:5 I am oppressed and needy! 9 

O God, hurry to me! 10 

You are my helper and my deliverer!

O Lord, 11  do not delay!

1 tn Heb “for me.”

2 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.

3 sn See Pss 35:10; 37:14.

4 tn The prefixed verbal form may be taken as a jussive of prayer (as in the present translation; cf. NIV) or as an imperfect, “The Lord will pay attention to me” (cf. NRSV). The parallel in Ps 70:5 has, “O God, hurry to me!” For this reason some prefer to emend יַחֲשָׁב (yakhashav, “may he pay attention”) to חוּשָׁה (khushah, “hurry!”). The syntax of the Hebrew text is awkward; elsewhere when the Qal of חָשַׁב (khashav, “reckon; consider”) is collocated with the preposition -ל (lamed) and a pronominal suffix there is an accompanying direct object or additional prepositional phrase/adverbial accusative (see Gen 15:6; 2 Sam 19:19; Job 13:24; 19:11; 33:10; Pss 32:2; 41:7; Amos 6:5).

5 sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.

6 sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.

7 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”

8 tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿod, “greatly”) has an emphasizing function.

9 sn See Pss 35:10; 37:14.

10 tn Ps 40:17 has “may the Lord pay attention to me.”

11 tn Ps 40:17 has “my God” instead of “Lord.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org