NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 106:12

Context

106:12 They believed his promises; 1 

they sang praises to him.

Psalms 66:4

Context

66:4 All the earth worships 2  you

and sings praises to you!

They sing praises to your name!” (Selah)

Psalms 7:17

Context

7:17 I will thank the Lord for 3  his justice;

I will sing praises to the sovereign Lord! 4 

Psalms 9:11

Context

9:11 Sing praises to the Lord, who rules 5  in Zion!

Tell the nations what he has done! 6 

Psalms 13:6

Context

13:6 I will sing praises 7  to the Lord

when he vindicates me. 8 

Psalms 22:3

Context

22:3 You are holy;

you sit as king receiving the praises of Israel. 9 

Psalms 33:3

Context

33:3 Sing to him a new song! 10 

Play skillfully as you shout out your praises to him! 11 

Psalms 63:5

Context

63:5 As if with choice meat 12  you satisfy my soul. 13 

My mouth joyfully praises you, 14 

Psalms 66:2

Context

66:2 Sing praises about the majesty of his reputation! 15 

Give him the honor he deserves! 16 

Psalms 68:32

Context

68:32 O kingdoms of the earth, sing to God!

Sing praises to the Lord, (Selah)

Psalms 100:1

Context
Psalm 100 17 

A thanksgiving psalm.

100:1 Shout out praises to the Lord, all the earth!

1 tn Heb “his words.”

2 tn Or “bows down to.” The prefixed verbal forms in v. 4 are taken (1) as imperfects expressing what is typical. Another option (2) is to interpret them as anticipatory (“all the earth will worship you”) or (3) take them as jussives, expressing a prayer or wish (“may all the earth worship you”).

3 tn Heb “according to.”

4 tn Heb “[to] the name of the Lord Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case the compound “Lord Most High.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

5 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, and therefore ruling – see v. 4). Another option is to translate as “lives” or “dwells.”

6 tn Heb “declare among the nations his deeds.”

7 tn The verb form is cohortative, indicating the psalmist’s resolve (or vow) to praise the Lord when deliverance arrives.

8 tn Or “for he will have vindicated me.” The verb form indicates a future perfect here. The idiom גָמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense.

9 tn Heb “[O] one who sits [on] the praises of Israel.” The verb “receiving” is supplied in the translation for clarity. The metaphorical language pictures the Lord as sitting enthroned as king in his temple, receiving the praises that his people Israel offer up to him.

10 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the lives of his people in fresh and exciting ways.

11 tn Heb “play skillfully with a loud shout.”

12 tn Heb “like fat and fatness.”

13 tn Or “me.”

14 tn Heb “and [with] lips of joy my mouth praises.”

15 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

16 tn Heb “make honorable his praise.”

17 sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org