Psalms 10:1
Context10:1 Why, Lord, do you stand far off?
Why do you pay no attention during times of trouble? 2
Psalms 72:7
Context72:7 During his days the godly will flourish; 3
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 4
Psalms 92:2
Context92:2 It is fitting 5 to proclaim your loyal love in the morning,
and your faithfulness during the night,
Psalms 104:20
Context104:20 You make it dark and night comes, 6
during which all the beasts of the forest prowl around.
1 sn Psalm 10. Many Hebrew
2 tn Heb “you hide for times in trouble.” The interrogative “why” is understood by ellipsis; note the preceding line. The Hiphil verbal form “hide” has no expressed object. Some supply “your eyes” by ellipsis (see BDB 761 s.v. I עָלַם Hiph and HALOT 835 s.v. I עלם hif) or emend the form to a Niphal (“you hide yourself,” see BHS, note c; cf. NEB, NIV, NRSV).
3 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
4 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”
5 tn The words “it is fitting” are supplied in the translation for stylistic reasons. Verses 1-3 are actually one long sentence in the Hebrew text, but this has been divided up into two shorter sentences in the translation in keeping with contemporary English style.
6 tn Heb “you make darkness, so that it might be night.”