Psalms 1:2

Context1:2 Instead 1 he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; 2
he meditates on 3 his commands 4 day and night.
Psalms 21:7
Context21:7 For the king trusts 5 in the Lord,
and because of the sovereign Lord’s 6 faithfulness he is not upended. 7
Psalms 25:14
Context25:14 The Lord’s loyal followers receive his guidance, 8
and he reveals his covenantal demands to them. 9
Psalms 29:1
ContextA psalm of David.
29:1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings, 11
acknowledge the Lord’s majesty and power! 12
Psalms 32:10
Context32:10 An evil person suffers much pain, 13
but the Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him. 14
Psalms 34:4
Context34:4 I sought the Lord’s help 15 and he answered me;
he delivered me from all my fears.
Psalms 37:20
Context37:20 But 16 evil men will die;
the Lord’s enemies will be incinerated 17 –
they will go up in smoke. 18
Psalms 87:1
ContextWritten by the Korahites; a psalm, a song.
87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 20
Psalms 116:19
Context116:19 in the courts of the Lord’s temple,
in your midst, O Jerusalem.
Praise the Lord!
Psalms 117:2
Context117:2 For his loyal love towers 21 over us,
and the Lord’s faithfulness endures.
Praise the Lord!
Psalms 135:2
Context135:2 who serve 22 in the Lord’s temple,
in the courts of the temple of our God.
1 tn Here the Hebrew expression כִּי־אִם (ki-’im, “instead”) introduces a contrast between the sinful behavior depicted in v. 1 and the godly lifestyle described in v. 2.
2 tn Heb “his delight [is] in the law of the
3 tn The Hebrew imperfect verbal form draws attention to the characteristic behavior described here and lends support to the hyperbolic adverbial phrase “day and night.” The verb הָגָה (hagag) means “to recite quietly; to meditate” and refers metonymically to intense study and reflection.
4 tn Or “his law.”
5 tn The active participle draws attention to the ongoing nature of the action.
6 tn Traditionally “the Most High’s.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. Note the focus of vv. 8-12 and see Ps 47:2.
7 tn Another option is to translate the imperfect verbal form as future, “he will not be upended” (cf. NRSV “he shall not be moved”). Even if one chooses this option, the future tense must be understood in a generalizing sense.
8 tn Heb “the advice of the
9 tn Heb “and his covenant, to make them know.”
10 sn Psalm 29. In this hymn of praise the psalmist calls upon the heavenly assembly to acknowledge the royal splendor of the Lord. He describes the Lord’s devastating power as revealed in the thunderstorm and affirms that the Lord exerts this awesome might on behalf of his people. In its original context the psalm was a bold polemic against the Canaanite storm god Baal, for it affirms that the Lord is the real king who controls the elements of the storm, contrary to pagan belief. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 150 (1994): 280-82.
11 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8.
tn The phrase בְּנֵי אֵלִים (bÿney ’elim, “sons of gods” or “sons of God”) occurs only here and in Ps 89:6 (89:7 HT). In Ps 89 the “sons of gods/God” are also called “the assembly of the holy ones” and “council of the holy ones.” The heavenly assembly, comprised of so-called “angels” and other supernatural beings, appears to be in view. See Job 5:1; 15:15 and Zech 14:5, where these supernatural beings are referred to as “holy ones.” In Canaanite mythological texts the divine council of the high god El is referred to as “the sons of El.” The OT apparently borrows the Canaanite phrase and applies it to the supernatural beings that surround the heavenly throne.
12 tn Or “ascribe to the
13 tn Heb “many [are the] pains of evil [one].” The singular form is representative here; the typical evildoer, representative of the larger group of wicked people, is in view.
14 tn Heb “but the one who trusts in the
15 tn Heb “I sought the
16 tn Or “for,” but Hebrew כי in this case would have to extend all the way back to v. 17a. Another option is to understand the particle as asseverative, “surely” (see v. 22).
17 tc The meaning of the MT (כִּיקַר כָּרִים [kiqar karim], “like what is precious among the pastures/rams”) is uncertain. One possibility is to take the noun כָּרִים as “pastures” and interpret “what is precious” as referring to flowers that blossom but then quickly disappear (see v. 2 and BDB 430 s.v. יָקָר 3). If כָּרִים is taken as “rams,” then “what is precious” might refer to the choicest portions of rams. The present translation follows a reading in the Dead Sea Scrolls (4QpPs37), כיקוד כורם (“like the burning of an oven”). The next line, which pictures the
18 tn Heb “they perish in smoke, they perish.” In addition to repeating the verb for emphasis, the psalmist uses the perfect form of the verb to picture the enemies’ demise as if it had already taken place. In this way he draws attention to the certitude of their judgment.
19 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.
20 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the
21 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.
22 tn Heb “stand.”