NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 5:10-11

Context

5:10 lest strangers devour 1  your strength, 2 

and your labor 3  benefit 4  another man’s house.

5:11 And at the end of your life 5  you will groan 6 

when your flesh and your body are wasted away. 7 

1 tn Or “are sated, satisfied.”

2 tn The word כֹּחַ (coakh, “strength”) refers to what laborious toil would produce (so a metonymy of cause). Everything that this person worked for could become the property for others to enjoy.

3 tn “labor, painful toil.”

4 tn The term “benefit” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

5 tn Heb “at your end.”

6 tn The form is the perfect tense with the vav consecutive; it is equal to a specific future within this context.

sn The verb means “to growl, groan.” It refers to a lion when it devours its prey, and to a sufferer in pain or remorse (e.g., Ezek 24:23).

7 tn Heb “in the finishing of your flesh and your body.” The construction uses the Qal infinitive construct of כָּלָה (calah) in a temporal clause; the verb means “be complete, at an end, finished, spent.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org