NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 22:21

Context

22:21 to show you true and reliable words, 1 

so that you may give accurate answers 2  to those who sent you?

Proverbs 31:6

Context

31:6 Give strong drink to the one who is perishing, 3 

and wine to those who are bitterly distressed; 4 

Proverbs 31:31

Context

31:31 Give 5  her credit for what she has accomplished, 6 

and let her works praise her 7  in the city gates. 8 

1 tn Heb “to cause you to know the truth of words of truth” (NASB similar).

2 tn Heb “to return true words”; NAB “a dependable report”; NIV “sound answers.”

3 sn Wine and beer should be given to those distressed and dying in order to ease their suffering and help them forget.

4 tn Heb “to the bitter of soul.” The phrase לְמָרֵי נָפֶשׁ (lÿmare nafesh) has been translated “of heavy hearts” (KJV); “in anguish” (NIV); “in misery” (TEV); “in bitter distress” (NRSV); “sorely depressed” (NAB); “in deep depression (NLT); “have lost all hope” (CEV). The word “bitter” (מַר, mar) describes the physical and mental/spiritual suffering as a result of affliction, grief, or suffering – these people are in emotional pain. So the idea of “bitterly distressed” works as well as any other translation.

5 tn The first word of the twenty-second line begins with ת (tav), the last letter of the Hebrew alphabet.

6 tn Heb “Give her from the fruit of her hands.” The expression “the fruit of her hands” employs two figures. The word “fruit” is a figure known as hypocatastasis, an implied comparison, meaning “what she produces.” The word “hand” is a metonymy of cause, meaning her efforts to produce things. So the line is saying essentially “give her her due.” This would either mean give her credit for what she has done (the option followed by the present translation; cf. TEV) or reward her for what she has done (cf. NAB, NIV, NLT).

7 sn Psalm 111 began with the imperative יָה הָלְלוּ (halÿlu yah, “praise the Lord”), and this poem ends with the jussive וִיהָלְלוּהָּ (vihalÿluha, “and let [her works] praise her”). Psalm 111:2 speaks of God’s works, and this verse of the woman’s (or wisdom’s) works that deserve praise.

8 tn “Gates” is a metonymy of subject. It refers to the people and the activity that occurs in the gates – business dealings, legal transactions, and social meetings. The term “city” is supplied in the translation for clarity. One is reminded of the acclaim given to Ruth by Boaz: “for all the gate of my people knows that you are a noble woman [אֵשֶׁת חַיִל, ’eshet khayil]” (Ruth 3:11).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org