NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 1:18

Context

1:18 but these men lie in wait for their own blood, 1 

they ambush their own lives! 2 

Proverbs 6:9

Context

6:9 How long, you sluggard, will you lie there?

When will you rise from your sleep? 3 

Proverbs 14:5

Context

14:5 A truthful witness 4  does not lie,

but a false witness 5  breathes out lies. 6 

1 sn They think that they are going to shed innocent blood, but in their blindness they do not realize that it is their own blood they shed. Their greed will lead to their destruction. This is an example of ironic poetic justice. They do not intend to destroy themselves; but this is what they accomplish.

2 tn Heb “their own souls.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a metonymy (= soul) of association (= life). The noun נֶפֶשׁ often refers to physical “life” (Exod 21:23; Num 17:3; Judg 5:18; Prov 12:10; BDB 659 s.v. 3.c).

3 sn The use of the two rhetorical questions is designed to rebuke the lazy person in a forceful manner. The sluggard is spending too much time sleeping.

4 tn Heb “a witness of faithfulness.” The genitive functions in an attributive sense: “faithful witness” (so KJV, NRSV); TEV “reliable witness.”

5 tn Heb “a witness of falsehood.” The genitive functions in an attributive sense: “false witness.”

6 sn This saying addresses the problem of legal testimony: A faithful witness does not lie, but a false witness does lie – naturally. The first colon uses the verb כָּזַב (kazav, “to lie”) and the second colon uses the noun כָּזָב (kazav, “lie; falsehood”).



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org