Numbers 8:2-3
Context8:2 “Speak to Aaron and tell him, ‘When you set up 1 the lamps, the seven lamps are to give light 2 in front of the lampstand.’”
8:3 And Aaron did so; he set up the lamps to face toward the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses.
Numbers 10:11
Context10:11 3 On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony. 4
Numbers 10:21
Context10:21 And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 5 the tabernacle was to be set up 6 before they arrived. 7
Numbers 10:35
Context10:35 And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!”
Numbers 13:30
Context13:30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up 8 and occupy it, 9 for we are well able to conquer it.” 10
Numbers 14:13
Context14:13 Moses said to the Lord, “When the Egyptians hear 11 it – for you brought up this people by your power from among them –
Numbers 14:44
Context14:44 But they dared 12 to go up to the crest of the hill, although 13 neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.
Numbers 16:39
Context16:39 So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar.
Numbers 18:29
Context18:29 From all your gifts you must offer up every raised offering due 14 the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’ 15
Numbers 20:4
Context20:4 Why 16 have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that 17 we and our cattle should die here?
Numbers 22:41
Context22:41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. 18 From there he saw the extent of the nation.
Numbers 24:2
Context24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 19 and the Spirit of God came upon him.
Numbers 25:7
Context25:7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, 20 he got up from among the assembly, took a javelin in his hand,
Numbers 27:12
Context27:12 21 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range, 22 and see 23 the land I have given 24 to the Israelites.
Numbers 31:52
Context31:52 All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels. 25
Numbers 34:29
Context34:29 These are the ones whom the Lord commanded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.
1 tn The verb is עָלָה (’alah). The Hiphil infinitive construct functions in a temporal clause. The idea of arranging the lamps on the lampstand certainly involved raising the lamps and placing them on the tops of each shaft and branch. Some have taken the idea to mean cause the flame to go up, or light the lamps.
2 tn The imperfect tense forms part of the instruction, and so the translation has to indicate that. The instruction would seem obvious, but the light was to shine in the area immediately in front of the lampstand, so that it would illumine the way and illumine the table that was across the room (hence, “in front of”).
3 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab.
4 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.
tn The expression is difficult; it is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan ha’edut). The reference is to the sacred shrine that covered the ark with the commandments inside. NEB renders the expression as “tabernacle of the Token”; NAB has “the dwelling of the commandments.”
5 tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.
6 tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.
7 tn Heb “against their coming.”
8 tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh na’aleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.
9 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.
10 tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”
11 tn The construction is unusual in that we have here a perfect tense with a vav (ו) consecutive with no verb before it to establish the time sequence. The context requires that this be taken as a vav (ו) consecutive. It actually forms the protasis for the next verse, and would best be rendered “when…then they will say.”
12 tn N. H. Snaith compares Arabic ’afala (“to swell”) and gafala (“reckless, headstrong”; Leviticus and Numbers [NCB], 248). The wordעֹפֶל (’ofel) means a “rounded hill” or a “tumor.” The idea behind the verb may be that of “swelling,” and so “act presumptuously.”
13 tn The disjunctive vav (ו) here introduces a circumstantial clause; the most appropriate one here would be the concessive “although.”
14 tn The construction is “every raised offering of the
15 tn Or “its hallowed thing.”
16 tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.
17 tn The clause uses the infinitive construct with the lamed (ל) preposition. The clause would be a result clause in this sentence: “Why have you brought us here…with the result that we will all die?”
18 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”
19 tn Heb “living according to their tribes.”
20 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.
21 sn See further J. Lindblom, “Lot Casting in the Old Testament,” VT 12 (1962): 164-78; E. Lipinski, “Urim and Thummim,” VT 20 (1970): 495-96; and S. E. Loewenstamm, “The Death of Moses,” Tarbiz 27 (1957/58): 142-57.
22 tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.
sn The area is in the mountains of Moab; Deut 34:1 more precisely identifies it as Mount Nebo.
23 tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.
24 tn This perfect tense would best be classified as a perfect of resolve: “which I have decided to give.” God had not yet given the land to them, but it was certain he would.
25 sn Or about 420 imperial pounds.