Numbers 4:26
Context4:26 the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, 1 which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve. 2
Numbers 11:31
Context11:31 Now a wind 3 went out 4 from the Lord and brought quail 5 from the sea, and let them fall 6 near the camp, about a day’s journey on this side, and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about three feet 7 high on the surface of the ground.
Numbers 22:4
Context22:4 So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people 8 will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field. Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.
1 tc This whole clause is not in the Greek text; it is likely missing due to homoioteleuton.
2 tn The work of these people would have been very demanding, since the size and weight of the various curtains and courtyard hangings would have been great. For a detailed discussion of these, see the notes in the book of Exodus on the construction of the items.
3 sn The irony in this chapter is expressed in part by the use of the word רוּחַ (ruakh). In the last episode it clearly meant the Spirit of the
4 tn The verb means “burst forth” or “sprang up.” See the ways it is used in Gen 33:12, Judg 16:3, 14; Isa 33:20.
5 sn The “quail” ordinarily cross the Sinai at various times of the year, but what is described here is not the natural phenomenon. Biblical scholars looking for natural explanations usually note that these birds fly at a low height and can be swatted down easily. But the description here is more of a supernatural supply and provision. See J. Gray, “The Desert Sojourn of the Hebrews and the Sinai Horeb Tradition,” VT 4 (1954): 148-54.
6 tn Or “left them fluttering.”
7 tn Heb “two cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) in length.
8 tn The word is simply “company,” but in the context he must mean a vast company – a horde of people.