NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 3:4

Context

3:4 Nadab and Abihu died 1  before the Lord 2  when they offered 3  strange 4  fire 5  before the Lord in the wilderness of Sinai, and they had no children. 6  So Eleazar and Ithamar ministered as priests 7  in the presence of 8  Aaron their father.

Numbers 6:7

Context
6:7 He must not defile himself even 9  for his father or his mother or his brother or his sister if they die, 10  because the separation 11  for 12  his God is on his head.

Numbers 11:12

Context
11:12 Did I conceive this entire people? 13  Did I give birth to 14  them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father 15  bears a nursing child,’ to the land which you swore to their fathers?

Numbers 12:14

Context
12:14 The Lord said to Moses, “If her father had only spit 16  in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.”

Numbers 18:2

Context

18:2 “Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join 17  with you and minister to you while 18  you and your sons with you are before the tent of the testimony.

Numbers 26:58

Context
26:58 These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram.

Numbers 27:3

Context
27:3 “Our father died in the wilderness, although 19  he was not part of 20  the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 21  and he had no sons.

Numbers 36:6

Context
36:6 This is what 22  the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry 23  whomever they think best, 24  only they must marry within the family of their father’s tribe.

1 tn The verb form is the preterite with vav (ו) consecutive, literally “and Nadab died.” Some commentators wish to make the verb a past perfect, rendering it “and Nadab had died,” but this is not necessary. In tracing through the line from Aaron it simply reports that the first two sons died. The reference is to the event recorded in Lev 10 where the sons brought “strange” or foreign” fire to the sanctuary.

2 tc This initial clause is omitted in one Hebrew ms, Smr, and the Vulgate.

3 tn The form בְּהַקְרִבָם (bÿhaqrivam) is the Hiphil infinitive construct functioning as a temporal clause: “when they brought near,” meaning, “when they offered.” The verb קָרַב (qarav) is familiar to students of the NT because of “corban” in Mark 7:11.

4 tn Or “prohibited.” See HALOT 279 s.v. זָר 3.

5 tn The expression אֵשׁ זָרָה (’esh zarah, “strange fire”) seems imprecise and has been interpreted numerous ways (see the helpful summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC 4], 132-33). The infraction may have involved any of the following or a combination thereof: (1) using coals from some place other than the burnt offering altar (i.e., “unauthorized coals” according to J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:598; cf. Lev 16:12 and cf. “unauthorized person” [אִישׁ זָר, ’ish zar] in Num 16:40 [17:5 HT], NASB “layman”), (2) using the wrong kind of incense (cf. the Exod 30:9 regulation against “strange incense” [קְטֹרֶת זָרָה, qÿtoret zarah] on the incense altar and the possible connection to Exod 30:34-38), (3) performing an incense offering at an unprescribed time (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 59), or (4) entering the Holy of Holies at an inappropriate time (Lev 16:1-2).

sn This event is narrated in Lev 10:1-7.

6 sn The two young priests had been cut down before they had children; the ranks of the family of Aaron were thereby cut in half in one judgment from God. The significance of the act of judgment was to show that the priests had to sanctify the Lord before the people – they were to be examples that the sanctuary and its contents were distinct.

7 tn The verb is the Piel preterite from the root כָּהַן (kahan): “to function as a priest” or “to minister.”

8 tn The expression “in the presence of” can also mean “during the lifetime of” (see Gen 11:28; see also BDB 818 s.v. פָּנֶה II.7.a; cf. NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

9 tn The vav (ו) conjunction at the beginning of the clause specifies the cases of corpses that are to be avoided, no matter how painful it might be.

10 tn The construction uses the infinitive construct with the preposition and the suffixed subjective genitive – “in the dying of them” – to form the adverbial clause of time.

sn The Nazirite would defile himself, i.e., ruin his vow, by contacting their corpses. Jesus’ hard saying in Matt 8:22, “let the dead bury their own dead,” makes sense in the light of this passage – Jesus was calling for commitment to himself.

11 tn The word “separation” here is metonymy of adjunct – what is on his head is long hair that goes with the vow.

12 tn The genitive could perhaps be interpreted as possession, i.e., “the vow of his God,” but it seems more likely that an objective genitive would be more to the point.

13 sn The questions Moses asks are rhetorical. He is actually affirming that they are not his people, that he did not produce them, but now is to support them. His point is that God produced this nation, but has put the burden of caring for their needs on him.

14 tn The verb means “to beget, give birth to.” The figurative image from procreation completes the parallel question, first the conceiving and second the giving birth to the nation.

15 tn The word אֹמֵן (’omen) is often translated “nurse,” but the form is a masculine form and would better be rendered as a “foster parent.” This does not work as well, though, with the יֹנֵק (yoneq), the “sucking child.” The two metaphors are simply designed to portray the duty of a parent to a child as a picture of Moses’ duty for the nation. The idea that it portrays God as a mother pushes it too far (see M. Noth, Numbers [OTL], 86-87).

16 tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well.

17 sn The verb forms a wordplay on the name Levi, and makes an allusion to the naming of the tribe Levi by Leah in the book of Genesis. There Leah hoped that with the birth of Levi her husband would be attached to her. Here, with the selection of the tribe to serve in the sanctuary, there is the wordplay again showing that the Levites will be attached to Aaron and the priests. The verb is יִלָּווּ (yillavu), which forms a nice wordplay with Levi (לֵוִי). The tribe will now be attached to the sanctuary. The verb is the imperfect with a vav (ו) that shows volitive sequence after the imperative, here indicating a purpose clause.

18 tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.

19 tn This clause begins with a vav (ו) on a pronoun, marking it out as a disjunctive vav. In this context it fits best to take it as a circumstantial clause introducing concession.

20 tn Heb “in the midst of.”

21 tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”

22 tn Heb “the word that.”

23 tn The idiom again is “let them be for wives for….”

24 tn Heb “to the one who is good in their eyes.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org