NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 11:6

Context
11:6 But now we 1  are dried up, 2  and there is nothing at all before us 3  except this manna!”

Numbers 16:12

Context
16:12 Then Moses summoned 4  Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come up. 5 

Numbers 17:13

Context
17:13 (17:28) 6  Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?” 7 

Numbers 20:3

Context
20:3 The people contended 8  with Moses, saying, 9  “If only 10  we had died when our brothers died before the Lord!

1 tn Heb “our souls.”

2 sn The Hebrews were complaining both about the bland taste of the manna and dehydration – they were parched in the wilderness.

3 tn Heb “before our eyes,” meaning that “we see nothing except this manna.”

4 tn Heb “Moses sent to summon.” The verb קָרָא (qara’) followed by the lamed (ל) preposition does not mean “call to” but “summon.” This is a command performance; for them to appear would be to submit to Moses’ authority. This they will not do.

5 tn The imperfect tense נַעֲלֶה (naaleh) expresses their unwillingness to report: “we are not willing,” or “we will not.” The verb means “to go up.” It is used in the sense of appearing before an authority or a superior (see, e.g., Gen 46:31; Deut 25:7; Judg 4:5).

6 sn Num 17:13 in the English Bible is 17:28 in the Hebrew text (BHS). See also the note on 16:36.

7 tn The verse stresses the completeness of their death: “will we be consumed by dying” (הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֹעַ, haim tamnu ligvoa’).

8 tn The verb is רִיב (riv); it is often used in the Bible for a legal complaint, a law suit, at least in form. But it can also describe a quarrel, or strife, like that between Abram’s men and Lot’s men in Genesis 13. It will be the main verb behind the commemorative name Meribah, the place where the people strove with God. It is a far more serious thing than grumbling – it is directed, intentional, and well-argued. For further discussion, see J. Limburg, “The Root ‘rib’ and the Prophetic Lawsuit Speeches,” JBL 88 (1969): 291-304.

9 tn Heb “and they said, saying.”

10 tn The particle לוּ (lu) indicates the optative nuance of the line – the wishing or longing for death. It is certainly an absurdity to want to have died, but God took them at their word and they died in the wilderness.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org