NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Nehemiah 1:5

Context
1:5 Then I said, “Please, O LORD God of heaven, great and awesome God, who keeps his loving covenant 1  with those who love him and obey 2  his commandments,

Nehemiah 2:15

Context
2:15 I continued up the valley during the night, inspecting the wall. Then I turned back and came to the Valley Gate, and so returned.

Nehemiah 4:10

Context
4:10 Then those in Judah said, “The strength of the laborers 3  has failed! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall.”

Nehemiah 5:4

Context
5:4 Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king 4  on our fields and our vineyards.

Nehemiah 9:4

Context
9:4 Then the Levites – Jeshua, Binnui, 5  Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani – stood on the steps and called out loudly 6  to the LORD their God.

Nehemiah 12:40

Context

12:40 Then the two choirs that gave thanks took their stations 7  in the temple of God. I did also, along with half the officials with me,

Nehemiah 13:11

Context
13:11 So I registered a complaint with the leaders, asking “Why is the temple of God neglected?” Then I gathered them and reassigned them to their positions. 8 

Nehemiah 13:27

Context
13:27 Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying 9  foreign wives?”

1 tn Heb “the covenant and loyal love.” The phrase is a hendiadys: the first noun retains its full nominal sense, while the second noun functions adjectivally (“loyal love” = loving). Alternately, the first might function adjectivally and the second noun function as the noun: “covenant and loyal love” = covenant fidelity (see Neh 9:32).

2 tn Heb “keep.” The Hebrew verb שָׁמַר (shamar, “to observe; to keep”) is often used as an idiom that means “to obey” the commandments of God (e.g., Exod 20:6; Deut 5:16; 23:24; 29:8; Judg 2:22; 1 Kgs 2:43; 11:11; Ps 119:8, 17, 34; Jer 35:18; Ezek 17:14; Amos 2:4). See BDB 1036 s.v. 3.c.

3 tn Heb “burden-bearers.”

4 tn Heb “for the tax of the king.”

5 tc Heb “Bani.” The translation reads “Binnui” (so also NAB) rather than the MT reading “Bani.” Otherwise there are two individuals with the same name in this verse. The name “Binnui” appears, for example, in Neh 10:10.

6 tn Heb “in a great voice.”

7 tn Heb “stood.”

8 tn Heb “and I stood them on their standing.”

9 tn Heb “give a dwelling to.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org