Nehemiah 1:3
Context1:3 They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable 1 adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!” 2
Nehemiah 2:17
Context2:17 Then I said to them, “You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let’s rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue.”
Nehemiah 2:20
Context2:20 I responded to them by saying, “The God of heaven will prosper us. We his servants will start the rebuilding. 3 But you have no just or ancient right in Jerusalem.” 4
Nehemiah 9:37-38
Context9:37 Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, 5 and we are in great distress!
9:38 (10:1) 6 “Because of all of this we are entering into a binding covenant 7 in written form; 8 our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names 9 on the sealed document.”
Nehemiah 13:14
Context13:14 Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the kindness that I have done for the temple of my God and for its services!
1 tn Heb “great.”
2 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.
3 tn Heb “will arise and build.” The idiom “arise and…” means to begin the action described by the second verb.
4 tn Heb “portion or right or remembrance.” The expression is probably a hendiatris: The first two nouns retain their full nominal function, while the third noun functions adjectivally (“right or remembrance” = “ancient right”).
5 tn Heb “according to their desire.”
6 sn Beginning with 9:38, the verse numbers through 10:39 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:38 ET = 10:1 HT, 10:1 ET = 10:2 HT, 10:2 ET = 10:3 HT, etc., through 10:39 ET = 10:40 HT. Beginning with 11:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
7 tn Heb “we are cutting.”
8 tn Heb “and writing.”
9 tn Heb “our leaders, our Levites, and our priests on the sealed document.” The Hebrew text is elliptical here; the words “have affixed their names” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. Cf. v. 2.