Matthew 8:13
Context8:13 Then Jesus said to the centurion, “Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant 1 was healed at that hour.
Matthew 9:22
Context9:22 But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” 2 And the woman was healed 3 from that hour.
Matthew 15:28
Context15:28 Then 4 Jesus answered her, “Woman, 5 your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.
Matthew 20:12
Context20:12 saying, ‘These last fellows worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.’
Matthew 24:36
Context24:36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heaven 6 – except the Father alone.
Matthew 24:44
Context24:44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. 7
Matthew 24:50
Context24:50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
Matthew 26:40
Context26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He 8 said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?
1 tc ‡ Most
2 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing.
3 tn Grk “saved.”
4 tn Grk “Then answering, Jesus said to her.” This expression has been simplified in the translation.
5 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.
6 tc ‡ Some important witnesses, including early Alexandrian and Western
7 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it would take some time – so long, in fact, that some will not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).
8 tn Here καί (kai) has not been translated.