Matthew 7:11
![Click this icon to open a Bible text only page](images/text.gif)
Context7:11 If you then, although you are evil, 1 know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts 2 to those who ask him!
Matthew 8:10
Context8:10 When 3 Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, “I tell you the truth, 4 I have not found such faith in anyone in Israel!
Matthew 10:28
Context10:28 Do 5 not be afraid of those who kill the body 6 but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. 7
Matthew 11:11
Context11:11 “I tell you the truth, 8 among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least 9 in the kingdom of heaven is greater than he is.
Matthew 20:23
Context20:23 He told them, “You will drink my cup, 10 but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Matthew 21:9
Context21:9 The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, 11 “Hosanna 12 to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 13 Hosanna in the highest!”
Matthew 21:41
Context21:41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
Matthew 22:4
Context22:4 Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. 14 My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’
Matthew 23:13
Context23:13 “But woe to you, experts in the law 15 and you Pharisees, hypocrites! 16 You keep locking people out of the kingdom of heaven! 17 For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
Matthew 24:29
Context24:29 “Immediately 18 after the suffering 19 of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken. 20
Matthew 25:10
Context25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then 21 the door was shut.
Matthew 25:34
Context25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Matthew 27:54
Context27:54 Now when the centurion 22 and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”
1 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated concessively.
2 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
5 tn Here καί (kai) has not been translated.
6 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.
7 sn See the note on the word hell in 5:22.
8 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
9 sn After John comes a shift of eras. The new era is so great that the lowest member of it (the one who is least in the kingdom of God) is greater than the greatest one of the previous era.
10 tc See the tc note on “about to drink” in v. 22.
11 tn Grk “were shouting, saying.” The participle λέγοντας (legontas) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
12 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.
sn Hosanna is an Aramaic expression that literally means, “help, I pray,” or “save, I pray.” By Jesus’ time it had become a strictly liturgical formula of praise, however, and was used as an exclamation of praise to God.
13 sn A quotation from Ps 118:25-26.
14 tn Grk “Behold, I have prepared my dinner.” In some contexts, however, to translate ἄριστον (ariston) as “dinner” somewhat misses the point. L&N 23.22 here suggests, “See now, the feast I have prepared (for you is ready).”
15 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
16 tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (Joti) has not been translated here for rhetorical effect (and so throughout this chapter).
17 tn Grk “because you are closing the kingdom of heaven before people.”
18 tn Here δέ (de) has not been translated.
19 tn Traditionally, “tribulation.”
20 sn An allusion to Isa 13:10, 34:4 (LXX); Joel 2:10. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely.
21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.