NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 6:33

Context
6:33 But above all pursue his kingdom 1  and righteousness, and all these things will be given to you as well.

Matthew 9:8

Context
9:8 When 2  the crowd saw this, they were afraid 3  and honored God who had given such authority to men. 4 

Matthew 14:9

Context
14:9 Although it grieved the king, 5  because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

Matthew 14:11

Context
14:11 His 6  head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

Matthew 19:11

Context
19:11 He 7  said to them, “Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.

Matthew 22:30

Context
22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels 8  in heaven.

Matthew 26:48

Context
26:48 (Now the betrayer 9  had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. 10  Arrest him!”) 11 

Matthew 27:55

Context
27:55 Many 12  women who had followed Jesus from Galilee and given him support 13  were also there, watching from a distance.

Matthew 27:58

Context
27:58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. 14  Then Pilate ordered that it be given to him.

Matthew 28:18

Context
28:18 Then Jesus came up and said to them, 15  “All authority in heaven and on earth has been given to me.

1 tc ‡ Most mss (L W Θ 0233 Ë1,13 33 Ï lat sy mae) read τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ (thn basileian tou qeou kai thn dikaiosunhn aujtou, “the kingdom of God and his righteousness”) here, but the words “of God” are lacking in א B pc sa bo Eus. On the one hand, there is the possibility of accidental omission on the part of these Alexandrian witnesses, but it seems unlikely that the scribe’s eye would skip over both words (especially since τοῦ θεοῦ is bracketed by first declension nouns). Intrinsically, the author generally has a genitive modifier with βασιλεία – especially θεοῦ or οὐρανῶν (ouranwn) – but this argument cuts both ways: Although he might be expected to use such an adjunct here, scribes might also be familiar with his practice and would thus naturally insert it if it were missing in their copy of Matthew. Although a decision is difficult, the omission of τοῦ θεοῦ is considered most likely to be original. NA27 includes the words in brackets, indicating doubt as to their authenticity.

sn God’s kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong.

2 tn Here δέ (de) has not been translated.

3 tc Most witnesses (C L Θ 0233 Ë13 Ï) have ἐθαύμασαν (eqaumasan; “marveled, were amazed”) instead of ἐφοβήθησαν (efobhqhsan) here, effectively turning the fearful reaction into one of veneration. But the harder reading is well supported by א B D W 0281 Ë1 33 892 1424 al lat co and thus is surely authentic.

4 tn Grk “people.” The plural of ἄνθρωπος (anqrwpo") usually indicates people in general, but the singular is used in the expression “Son of Man.” There is thus an ironic allusion to Jesus’ statement in v. 6: His self-designation as “Son of Man” is meant to be unique, but the crowd regards it simply as meaning “human, person.” To maintain this connection for the English reader the plural ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated here as “men” rather than as the more generic “people.”

5 tn Grk “and being grieved, the king commanded.”

sn Herod was technically not a king, but this reflects popular usage. See the note on tetrarch in 14:1.

6 tn Grk “And his”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Here δέ (de) has not been translated.

8 tc Most witnesses have “of God” after “angels,” although some mss read ἄγγελοι θεοῦ (angeloi qeou; א L Ë13 {28} 33 892 1241 1424 al) while others have ἄγγελοι τοῦ θεοῦ (angeloi tou qeou; W 0102 0161 Ï). Whether with or without the article, the reading “of God” appears to be motivated as a natural expansion. A few important witnesses lack the adjunct (B D Θ {0233} Ë1 700 {sa}); this coupled with strong internal evidence argues for the shorter reading.

sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).

9 tn Grk “the one who betrays him.”

10 tn Grk “The one I kiss is he.”

11 sn This remark is parenthetical within the narrative and has thus been placed in parentheses.

12 tn Here δέ (de) has not been translated.

13 tn Grk “and ministered to him.”

sn Cf. Luke 8:3.

14 sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Mark 15:43, Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.

15 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org