Matthew 6:33
Context6:33 But above all pursue his kingdom 1 and righteousness, and all these things will be given to you as well.
Matthew 13:34
Context13:34 Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
Matthew 15:20
Context15:20 These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.” 2
Matthew 19:26
Context19:26 Jesus 3 looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, 4 but for God all things are possible.”
Matthew 24:33-34
Context24:33 So also you, when you see all these things, know 5 that he is near, right at the door. 24:34 I tell you the truth, 6 this generation 7 will not pass away until all these things take place.
1 tc ‡ Most
sn God’s kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong.
2 tn Grk “but to eat with unwashed hands does not defile a person.”
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn The plural Greek term ἄνθρωποις (anqrwpois) is used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NASB 1995 update, “people”). Because of the contrast here between mere mortals and God (“impossible for men, but for God all things are possible”) the phrase “mere humans” has been used in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” in v. 28.
5 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.
6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
7 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (v. 30), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.