NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 4:6

Context
4:6 and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you 1  and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’” 2 

Matthew 16:21

Context
First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

16:21 From that time on 3  Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem 4  and suffer 5  many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, 6  and be killed, and on the third day be raised.

Matthew 18:8

Context
18:8 If 7  your hand or your foot causes you to sin, 8  cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have 9  two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

Matthew 27:24

Context
Jesus is Condemned and Mocked

27:24 When 10  Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 11 

1 sn A quotation from Ps 91:11. This was not so much an incorrect citation as a use in a wrong context (a misapplication of the passage).

2 sn A quotation from Ps 91:12.

3 tn Grk “From then.”

4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

5 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

6 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

7 tn Here δέ (de) has not been translated.

8 sn In Greek there is a wordplay that is difficult to reproduce in English here. The verb translated “causes…to sin” (σκανδαλίζω, skandalizw) comes from the same root as the word translated “stumbling blocks” (σκάνδαλον, skandalon) in the previous verse.

9 tn Grk “than having.”

10 tn Here δέ (de) has not been translated.

11 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org