NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 3:4-5

Context

3:4 Now John wore clothing made from camel’s hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey. 1  3:5 Then people from Jerusalem, 2  as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

Matthew 8:18

Context
Challenging Professed Followers

8:18 Now when Jesus saw a large crowd 3  around him, he gave orders to go to the other side of the lake. 4 

Matthew 13:2

Context
13:2 And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while 5  the whole crowd stood on the shore.

Matthew 18:3

Context
18:3 and said, “I tell you the truth, 6  unless you turn around and become like little children, 7  you will never 8  enter the kingdom of heaven!

Matthew 20:3

Context
20:3 When it was about nine o’clock in the morning, 9  he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

Matthew 27:27

Context
27:27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence 10  and gathered the whole cohort 11  around him.

1 sn John’s lifestyle was in stark contrast to many of the religious leaders of Jerusalem who lived in relative ease and luxury. While his clothing and diet were indicative of someone who lived in the desert, they also depicted him in his role as God’s prophet (cf. Zech 13:4); his appearance is similar to the Prophet Elijah (2 Kgs 1:8). Locusts and wild honey were a common diet in desert regions, and locusts (dried insects) are listed in Lev 11:22 among the “clean” foods.

2 tn Grk “Then Jerusalem.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

3 tc ‡ Codex B and some Sahidic mss read simply ὄχλον (oclon, “crowd”), the reading that NA27 follows; the first hand of א, as well as Ë1 and a few others, has ὄχλους (oclous, “crowds”); other witnesses read πολὺν ὄχλον (polun oclon, “a large crowd”). But the reading most likely to be original seems to be πολλούς ὄχλους (pollou" oclou"). It is found in א2 C L Θ 0233 Ë13 33 Ï lat; it is judged to be superior on internal grounds (the possibility of accidental omission of πολλούς/πολύν in isolated witnesses) and, to a lesser extent, external grounds (geographically widespread, various texttypes). For reasons of English style, however, this phrase has been translated as “a large crowd.”

4 tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity.

5 tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.

6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

7 sn The point of the comparison become like little children has more to do with a child’s trusting spirit, as well as willingness to be dependent and receive from others, than any inherent humility the child might possess.

8 tn The negation in Greek (οὐ μή, ou mh) is very strong here.

9 tn Grk “about the third hour.”

10 tn Or “into their headquarters”; Grk “into the praetorium.”

sn The governor’s residence (Grk “praetorium”) was the Roman governor’s official residence. The one in Jerusalem may have been Herod’s palace in the western part of the city, or the fortress Antonia northwest of the temple area.

11 sn A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org