NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 26:39-44

Context
26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 1  “My Father, if possible, 2  let this cup 3  pass from me! Yet not what I will, but what you will.” 26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He 4  said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour? 26:41 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” 26:42 He went away a second time and prayed, 5  “My Father, if this cup 6  cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.” 26:43 He came again and found them sleeping; they could not keep their eyes open. 7  26:44 So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.

1 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

2 tn Grk “if it is possible.”

3 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

4 tn Here καί (kai) has not been translated.

5 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

6 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org