NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 2:9

Context
2:9 After listening to the king they left, and once again 1  the star they saw when it rose 2  led them until it stopped above the place where the child was.

Matthew 5:13

Context
Salt and Light

5:13 “You are the salt 3  of the earth. But if salt loses its flavor, 4  how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people.

Matthew 19:24

Context
19:24 Again I say, 5  it is easier for a camel 6  to go through the eye of a needle 7  than for a rich person to enter into the kingdom of God.”

Matthew 21:19

Context
21:19 After noticing a fig tree 8  by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.

Matthew 22:4

Context
22:4 Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. 9  My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’

1 tn Grk “and behold the star.”

2 tn See the note on the word “rose” in 2:2.

3 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.

4 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its flavor since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested that the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens; under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca. a.d. 90), when asked the question “When salt loses its flavor, how can it be made salty again?” is said to have replied, “By salting it with the afterbirth of a mule.” He was then asked, “Then does the mule (being sterile) bear young?” to which he replied: “Can salt lose its flavor?” The point appears to be that both are impossible. The saying, while admittedly late, suggests that culturally the loss of flavor by salt was regarded as an impossibility. Genuine salt can never lose its flavor. In this case the saying by Jesus here may be similar to Matt 19:24, where it is likewise impossible for the camel to go through the eye of a sewing needle.

5 tn Grk “I say to you.”

6 tc A few late witnesses (579 1424 pc) read κάμιλον (kamilon, “rope”) for κάμηλον (kamhlon, “camel”), either through accidental misreading of the text or intentionally so as to soften Jesus’ words.

7 sn The eye of a needle refers to a sewing needle. (The gate in Jerusalem known as “The Needle’s Eye” was built during the middle ages and was not in existence in Jesus’ day.) Jesus was saying rhetorically that it is impossible for a rich person to enter God’s kingdom, unless God (v. 26) intervenes.

8 tn Grk “one fig tree.”

sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.

9 tn Grk “Behold, I have prepared my dinner.” In some contexts, however, to translate ἄριστον (ariston) as “dinner” somewhat misses the point. L&N 23.22 here suggests, “See now, the feast I have prepared (for you is ready).”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org