Matthew 2:6
Context2:6 ‘And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are in no way least among the rulers of Judah,
for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’” 1
Matthew 5:13
Context5:13 “You are the salt 2 of the earth. But if salt loses its flavor, 3 how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people.
Matthew 6:24
Context6:24 “No one can serve two masters, for either he will hate 4 the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise 5 the other. You cannot serve God and money. 6
Matthew 8:28
Context8:28 When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, 7 two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
Matthew 9:17
Context9:17 And no one pours new wine into old wineskins; 8 otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins 9 and both are preserved.”
Matthew 11:11
Context11:11 “I tell you the truth, 10 among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least 11 in the kingdom of heaven is greater than he is.
Matthew 11:23
Context11:23 And you, Capernaum, 12 will you be exalted to heaven? 13 No, you will be thrown down to Hades! 14 For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
Matthew 12:25
Context12:25 Now when Jesus 15 realized what they were thinking, he said to them, 16 “Every kingdom divided against itself is destroyed, 17 and no town or house divided against itself will stand.
Matthew 16:4
Context16:4 A wicked and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then 18 he left them and went away.
1 sn A quotation from Mic 5:2.
2 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.
3 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its flavor since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested that the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens; under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca.
4 sn The contrast between hate and love here is rhetorical. The point is that one will choose the favorite if a choice has to be made.
5 tn Or “and treat [the other] with contempt.”
6 tn Grk “God and mammon.”
sn The term money is used to translate mammon, the Aramaic term for wealth or possessions. The point is not that money is inherently evil, but that it is often misused so that it is a means of evil; see 1 Tim 6:6-10, 17-19. God must be first, not money or possessions.
7 tc The textual tradition here is quite complicated. A number of
sn The region of the Gadarenes would be in Gentile territory on the southeastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Luke 8:26 and Mark 5:1 record this miracle as occurring “in the region of the Gerasenes.” “Irrespective of how one settles this issue, for the [second and] Third Evangelist the chief concern is that Jesus has crossed over into Gentile territory, ‘opposite Galilee’” (J. B. Green, Luke [NICNT], 337). The region of Gadara extended to the Sea of Galilee and included the town of Sennabris on the southern shore – the town that the herdsmen most likely entered after the drowning of the pigs.
8 sn Wineskins were bags made of skin or leather, used for storing wine in NT times. As the new wine fermented and expanded, it would stretch the new wineskins. Putting new (unfermented) wine in old wineskins, which had already been stretched, would result in the bursting of the wineskins.
9 sn The meaning of the saying new wine into new wineskins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.
10 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
11 sn After John comes a shift of eras. The new era is so great that the lowest member of it (the one who is least in the kingdom of God) is greater than the greatest one of the previous era.
12 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.
map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.
13 tn The interrogative particle introducing this question expects a negative reply.
14 sn In the OT, Hades was known as Sheol. It is the place where the unrighteous will reside (Luke 10:15; 16:23; Rev 20:13-14).
15 tc The majority of
16 sn Jesus here demonstrated the absurdity of the thinking of the religious leaders who maintained that he was in league with Satan and that he actually derived his power from the devil. He first teaches (vv. 25-28) that if he casts out demons by the ruler of the demons, then in reality Satan is fighting against himself, with the result that his kingdom has come to an end. He then teaches (v. 29) about tying up the strong man to prove that he does not need to align himself with the devil because he is more powerful. Jesus defeated Satan at his temptation (4:1-11) and by his exorcisms he clearly demonstrated himself to be stronger than the devil. The passage reveals the desperate condition of the religious leaders, who in their hatred for Jesus end up attributing the work of the Holy Spirit to Satan (a position for which they will be held accountable, 12:31-32).
17 tn Or “is left in ruins.”
18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.