NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 9:37-39

Context
9:37 “Whoever welcomes 1  one of these little children 2  in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”

On Jesus’ Side

9:38 John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.” 9:39 But Jesus said, “Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me.

Mark 9:41

Context
9:41 For I tell you the truth, 3  whoever gives you a cup of water because 4  you bear Christ’s 5  name will never lose his reward.

Mark 11:9

Context
11:9 Both those who went ahead and those who followed kept shouting, “Hosanna! 6  Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 7 

Mark 13:13

Context
13:13 You will be hated by everyone because of my name. 8  But the one who endures to the end will be saved. 9 

Mark 16:17

Context
16:17 These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages; 10 

1 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).

2 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.

3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

4 tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”

5 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 8:29.

6 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” The introductory ὡσαννά is followed by the words of Ps 118:25, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου (euloghmeno" Jo ercomeno" en onomati kuriou), although in the Fourth Gospel the author adds for good measure καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ ᾿Ισραήλ (kai Jo basileu" tou Israhl). In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.

sn Hosanna is an Aramaic expression that literally means, “help, I pray,” or “save, I pray.” By Jesus’ time it had become a strictly liturgical formula of praise, however, and was used as an exclamation of praise to God.

7 sn A quotation from Ps 118:25-26.

8 sn See 1 Cor 1:25-31.

9 sn But the one who endures to the end will be saved. Jesus was not claiming here that salvation is by works, because he had already taught that it is by grace (cf. 10:15). He was simply arguing that genuine faith evidences itself in persistence through even the worst of trials.

10 tn Grk “tongues,” though the word is used figuratively (perhaps as a metonymy of cause for effect). To “speak in tongues” meant to “speak in a foreign language,” though one that was new to the one speaking it and therefore due to supernatural causes. For a discussion concerning whether such was a human language, heavenly language, or merely ecstatic utterance, see BDAG 201-2 s.v. γλῶσσα 2, 3; BDAG 399 s.v. ἕτερος 2; L&N 33.2-4; ExSyn 698; C. M. Robeck Jr., “Tongues,” DPL, 939-43.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org