NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 8:23

Context
8:23 He took the blind man by the hand and brought him outside of the village. Then 1  he spit on his eyes, placed his hands on his eyes 2  and asked, “Do you see anything?”

Mark 9:43

Context
9:43 If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have 3  two hands and go into hell, 4  to the unquenchable fire.

Mark 13:11

Context
13:11 When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, 5  for it is not you speaking, but the Holy Spirit.

1 tn Grk “village, and.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

2 tn Grk “on him,” but the word πάλιν in v. 25 implies that Jesus touched the man’s eyes at this point.

3 tn Grk “than having.”

4 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36). This Greek term also occurs in vv. 45, 47.

5 tn Grk “in that hour.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org