Mark 8:22

Context8:22 Then 1 they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus 2 and asked him to touch him.
Mark 10:13
Context10:13 Now 3 people were bringing little children to him for him to touch, 4 but the disciples scolded those who brought them. 5
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
4 tn Grk “so that he would touch them.” Here the touch is connected with (or conveys) a blessing (cf. v. 16; also BDAG 126 s.v. ἅπτω 2.c).
5 tc “Those who brought them” (ἐπετιμῶν τοῖς προσφέρουσιν, epetimwn toi" prosferousin) is the reading of most
tn Grk “the disciples scolded them.”