NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 9:52

Context
9:52 He 1  sent messengers on ahead of him. 2  As they went along, 3  they entered a Samaritan village to make things ready in advance 4  for him,

Luke 12:11

Context
12:11 But when they bring you before the synagogues, 5  the 6  rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 7  or what you should say,

Luke 14:29

Context
14:29 Otherwise, 8  when he has laid 9  a foundation and is not able to finish the tower, 10  all who see it 11  will begin to make fun of 12  him.

Luke 16:9

Context
16:9 And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, 13  so that when it runs out you will be welcomed 14  into the eternal homes. 15 

Luke 19:42

Context
19:42 saying, “If you had only known on this day, 16  even you, the things that make for peace! 17  But now they are hidden 18  from your eyes.

1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “sent messengers before his face,” an idiom.

3 tn Grk “And going along, they entered.” The aorist passive participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken temporally. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

4 tn Or “to prepare (things) for him.”

5 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.

sn See the note on synagogues in 4:15.

6 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

7 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

8 tn Grk “to complete it, lest.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation and ἵνα μήποτε ({ina mhpote, “lest”) has been translated as “Otherwise.”

9 tn The participle θέντος (qentos) has been taken temporally.

10 tn The words “the tower” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

11 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

12 tn Or “mock,” “ridicule.” The person who did not plan ahead becomes an object of joking and ridicule.

13 tn Grk “unrighteous mammon.” Mammon is the Aramaic term for wealth or possessions. The point is not that money is inherently evil, but that it is often misused so that it is a means of evil; see 1 Tim 6:6-10, 17-19. The call is to be generous and kind in its use. Zacchaeus becomes the example of this in Luke’s Gospel (19:1-10).

14 sn The passive refers to the welcome of heaven.

15 tn Grk “eternal tents” (as dwelling places).

16 sn On this day. They had missed the time of Messiah’s coming; see v. 44.

17 tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.”

18 sn But now they are hidden from your eyes. This becomes an oracle of doom in the classic OT sense; see Luke 13:31-35; 11:49-51; Jer 9:2; 13:7; 14:7. They are now blind and under judgment (Jer 15:5; Ps 122:6).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org