NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 9:3

Context
9:3 He 1  said to them, “Take nothing for your 2  journey – no staff, 3  no bag, 4  no bread, no money, and do not take an extra tunic. 5 

Luke 19:23

Context
19:23 Why then didn’t you put 6  my money in the bank, 7  so that when I returned I could have collected it with interest?’

1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

3 sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Luke’s summary (cf. Matt 10:9-10) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.

4 tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

5 tn Grk “have two tunics.” See the note on the word “tunics” in 3:11.

6 tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”

7 tn Grk “on the table”; the idiom refers to a place where money is kept or managed, or credit is established, thus “bank” (L&N 57.215).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org