NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 8:10

Context
8:10 He 1  said, “You have been given 2  the opportunity to know 3  the secrets 4  of the kingdom of God, 5  but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand. 6 

Luke 12:48

Context
12:48 But the one who did not know his master’s will 7  and did things worthy of punishment 8  will receive a light beating. 9  From everyone who has been given much, much will be required, 10  and from the one who has been entrusted with much, 11  even more will be asked. 12 

1 tn Here δέ (de) has not been translated.

2 tn This is an example of a so-called “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

3 tn Grk “it has been given to you to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.

4 tn Grk “the mysteries.”

sn The key term secrets (μυστήριον, musthrion) can mean either (1) a new revelation or (2) a revealing interpretation of existing revelation as in Dan 2:17-23, 27-30. Jesus seems to be explaining how current events develop old promises, since the NT consistently links the events of Jesus’ ministry and message with old promises (Rom 1:1-4; Heb 1:1-2). The traditional translation of this word, “mystery,” is misleading to the modern English reader because this English word suggests a secret which people have tried to uncover but which they have failed to understand (L&N 28.77).

5 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

6 sn A quotation from Isa 6:9. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.

7 tn Grk “did not know”; the phrase “his master’s will” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the contemporary English reader.

8 tn Grk “blows.”

9 tn Grk “will receive few (blows).”

10 tn Grk “required from him”; but the words “from him” are redundant in English and have not been translated.

11 sn Entrusted with much. To be gifted with precious responsibility is something that requires faithfulness.

12 tn Grk “they will ask even more.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org