NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 6:48

Context
6:48 He is like a man 1  building a house, who dug down deep, 2  and laid the foundation on bedrock. When 3  a flood came, the river 4  burst against that house but 5  could not shake it, because it had been well built. 6 

Luke 14:18

Context
14:18 But one after another they all 7  began to make excuses. 8  The first said to him, ‘I have bought a field, 9  and I must go out and see it. Please excuse me.’ 10 

Luke 15:4

Context
15:4 “Which one 11  of you, if he has a hundred 12  sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture 13  and go look for 14  the one that is lost until he finds it? 15 

1 tn Here and in v. 49 the Greek text reads ἄνθρωπος (anqrwpo"), while the parallel account in Matt 7:24-27 uses ἀνήρ (anhr) in vv. 24 and 26.

2 tn There are actually two different Greek verbs used here: “who dug (ἔσκαψεν, eskayen) and dug deep (ἐβάθυνεν, ebaqunen).” Jesus is placing emphasis on the effort to which the man went to prepare his foundation.

3 tn Here δέ (de) has not been translated.

4 sn The picture here is of a river overflowing its banks and causing flooding and chaos.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.

6 tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ Ë1,13 Ï latt), read “because he built [it] on the rock” rather than “because it had been well built” (Ì75vid א B L W Ξ 33 579 892 1241 2542 pc sa). The reading of the later mss seems to be a harmonization to Matt 7:25, rendering it most likely secondary.

7 tn Or “all unanimously” (BDAG 107 s.v. ἀπό 6). "One after another" is suggested by L&N 61.2.

8 sn To make excuses and cancel at this point was an insult in the culture of the time. Regardless of customs concerning responses to invitations, refusal at this point was rude.

9 sn I have bought a field. An examination of newly bought land was a common practice. It was this person’s priority.

10 sn The expression Please excuse me is probably a polite way of refusing, given the dynamics of the situation, although it is important to note that an initial acceptance had probably been indicated and it was now a bit late for a refusal. The semantic equivalent of the phrase may well be “please accept my apologies.”

11 tn Grk “What man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.

12 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

13 tn Or “desert,” but here such a translation might suggest neglect of the 99 sheep left behind.

14 tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.

15 sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org