Luke 4:37
Context4:37 So 1 the news 2 about him spread into all areas of the region. 3
Luke 8:31
Context8:31 And they began to beg 4 him not to order 5 them to depart into the abyss. 6
Luke 21:1
Context21:1 Jesus 7 looked up 8 and saw the rich putting their gifts into the offering box. 9
Luke 24:51
Context24:51 Now 10 during the blessing 11 he departed 12 and was taken up into heaven. 13
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate resultative nature of the action.
2 tn That is, “information concerning a person or an event – ‘report, news, word, information’” (L&N 33.211).
3 sn Given Luke 4:31, the phrase the region is a reference to Galilee.
4 tn One could also translate the imperfect tense here with a repetitive force like “begged him repeatedly.”
5 tn Or “command.”
6 tn This word, ἄβυσσος (abusso"), is a term for the place where the dead await the judgment. It also could hold hostile spirits according to Jewish belief (Jub. 5:6-7; 1 En. 10:4-6; 18:11-16).
7 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
8 tn Grk “looking up, he saw.” The participle ἀναβλέψας (anableya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
9 tn On the term γαζοφυλάκιον (gazofulakion), often translated “treasury,” see BDAG 186 s.v., which states, “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.
sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200), 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294); and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Mark 12:41; John 8:20).
10 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
11 tn Grk “while he blessed them.”
12 tn Grk “he departed from them.”
13 tc The reference to the ascension (“and was taken up into heaven”) is lacking in א* D it sys, but it is found in Ì75 and the rest of the ms tradition. The authenticity of the statement here seems to be presupposed in Acts 1:2, for otherwise it is difficult to account for Luke’s reference to the ascension there. For a helpful discussion, see TCGNT 162-63.
tn For the translation of ἀνεφέρετο (anefereto) as “was taken up” see BDAG 75 s.v. ἀναφέρω 1.
sn There is great debate whether this event equals Acts 1:9-11 so that Luke has telescoped something here that he describes in more detail later. The text can be read in this way because the temporal marker in v. 50 is vague.