Luke 3:15
Context3:15 While the people were filled with anticipation 1 and they all wondered 2 whether perhaps John 3 could be the Christ, 4
Luke 9:20
Context9:20 Then 5 he said to them, “But who do you say that I am?” Peter 6 answered, 7 “The Christ 8 of God.”
Luke 20:41
Context20:41 But 9 he said to them, “How is it that they say that the Christ 10 is David’s son? 11
Luke 24:26
Context24:26 Wasn’t 12 it necessary 13 for the Christ 14 to suffer these things and enter into his glory?”
1 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.
sn The people were filled with anticipation because they were hoping God would send someone to deliver them.
2 tn Grk “pondered in their hearts.”
3 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.
4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:11.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
6 tn Here δέ (de) has not been translated.
7 tn Grk “Peter answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered.”
8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:11.
9 sn If the religious leaders will not dare to question Jesus any longer, then he will question them.
10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:11.
11 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be David’s son in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.
12 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
13 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).
14 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:11.