NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 3:10

Context

3:10 So 1  the crowds were asking 2  him, “What then should we do?”

Luke 9:40

Context
9:40 I 3  begged 4  your disciples to cast it out, but 5  they could not do so.” 6 

Luke 10:26

Context
10:26 He said to him, “What is written in the law? How do you understand it?” 7 

Luke 10:28

Context
10:28 Jesus 8  said to him, “You have answered correctly; 9  do this, and you will live.”

Luke 18:18

Context
The Wealthy Ruler

18:18 Now 10  a certain ruler 11  asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 12 

Luke 22:9

Context
22:9 They 13  said to him, “Where do you want us to prepare 14  it?”

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.

2 tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.

3 tn Grk “And I.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated here; instead a new sentence was started in the translation.

4 sn Note the repetition of the verb from v. 38, an indication of the father’s desperation.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

6 tn The words “do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.

7 tn Grk “How do you read?” The pronoun “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

8 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

9 sn Jesus commends the reply (you have answered correctly). What is assumed here, given the previous context, is that he will respond to Jesus’ message, as to love God is to respond to his Son; see v. 22.

10 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

11 sn Only Luke states this man is a ruler (cf. the parallels in Matt 19:16-22 and Mark 10:17-22, where the questioner is described only as “someone”). He is probably a civic leader of some kind, a leader in the society.

12 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (18:17). See the similar question about inheriting eternal life in Luke 10:25.

13 tn Here δέ (de) has not been translated.

14 tn In the Greek text this a deliberative subjunctive.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org