NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 24:7-8

Context
24:7 that 1  the Son of Man must be delivered 2  into the hands of sinful men, 3  and be crucified, 4  and on the third day rise again.” 5  24:8 Then 6  the women remembered his words, 7 

1 tn Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

2 tn See Luke 9:22, 44; 13:33.

3 tn Because in the historical context the individuals who were primarily responsible for the death of Jesus (the Jewish leadership in Jerusalem in Luke’s view [see Luke 9:22]) would have been men, the translation “sinful men” for ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν (anqrwpwn Jamartwlwn) is retained here.

4 sn See the note on crucify in 23:21.

5 tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.

6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

7 sn On his words see Luke 9:22.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org