NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 22:31

Context

22:31 “Simon, 1  Simon, pay attention! 2  Satan has demanded to have you all, 3  to sift you like wheat, 4 

Luke 22:46

Context
22:46 So 5  he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!” 6 

1 tc The majority of mss (א A D W Θ Ψ Ë1,13 Ï as well as several versional witnesses) begin this verse with an introductory comment, “and the Lord said,” indicating a change in the subject of discussion. But this is apparently a reading motivated by the need for clarity. Some of the best witnesses, along with a few others (Ì75 B L T 1241 2542c sys co), do not contain these words. The abrupt shift is the more difficult reading and thus more likely to be original.

2 tn Grk “behold” (for “pay attention” see L&N 91.13).

3 sn This pronoun is plural in the Greek text, so it refers to all the disciples of which Peter is the representative.

4 sn Satan has demanded permission to put them to the test. The idiom “sift (someone) like wheat” is similar to the English idiom “to pick (someone) apart.” The pronoun you is implied.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.

6 sn Jesus calls the disciples again to prayerful watchfulness with the words “Get up and pray” (see 22:40). The time is full of danger (22:53).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org